PortalSM.ro – Stiri Satu Mare

FOTO. Comemorare 70. O nouă carte a scriitorului Rodion Markovits, tradusă în română

O nouă carte a scriitorului sătmărean Rodion Markovits a fost tradusă înn limba română şi prezentată astăzi, la 70 de ani de la trecerea în eterninitate a marelui scriitor. Cartea „Az anyam kertje/ În grădina mamei mele” a fost tradusă de scriitorul Felician Pop.
Despre personalitatea lui Rodion Markovits au vorbit Robert Laszlo – managerul CJCPCT Satu Mare, Felician Pop – președintele Asociației Scriitorilor de Nord Vest, traducătorulvolumului, şi alţi invitaţi.

“N-a fost pentru mine un efort ci mai degrabă o uriaşă bucurie de a intra încă o dată în fabuloasa lume a lui Rodion Markovits. Evenimentele se petrec la sfârşitul sec XIX, are o viziune absolut îndrăzneaţă asupra lumii, asupra a ceea ce noi poate de abia acum înţelegem ce e ecologia, asupra a cum iubim noi plantele şi animalele. În teza mea de doctorat, care este tot un demers de cunoaştere, despre Rodion Markovits am scris 80 de pagini, pentru că mi s-a ărut fabuloasă această triplă imagine, a unui scriitor evreu care scrie ungureşte despre români şi despre unguri şi evrei. Atunci mi-am dat seama că Rodion Markovits a fsot un om liber, care n-a avut acele clişee”, a spus Felician Pop.

Tot astăzi, la 70 de ani de la trecerea în eternitate a scriitorului, la casa natală a scriitorului din Gherța Mică, a fost depusă o jerbă din flori din partea CJCPCT Satu Mare.
Vorbitorii au evidențiat faptul că, mare parte din povestirile lui Rodion Markovits s-au desfășurat în casa și grădina natală.
Volumul este o culegere de povestiri, despre lumea Oașului, dar și a Sătmarului descrise în imagini nostalgice și pline de duioșie. Markovits este un excelent narator al lumii sătmarului de la sfârșitul secolului al XIX – lea, surprinzând cu multă fidelitate și empatie caracterul pluricultural al lumii de atunci formată din români, maghiari și evrei care au știut să asigure o paradigmatică armonie interculturală.
Demersul organizatorilor început în urmă cu mai mulți ani este acela de apropiere multietnică prin intermediul culturii. Cunoașterea este o formă de respect și de iubire față de semenul tău indiferent de etnie sau confesiune religioasă.