Cum se propagă masiv un fake news despre numele Satu Mare. O postare apărută pe o pagină de Facebook vine cu o anumită teorie despre originea numelui Satu Mare, însă în realitate este vorba de un fake news care s-a propagat rapid pe rețeaua de socializare.
,,De ce se numește Satu Mare așa? Vei fi uimit de una dintre teorii”, acesta este titlul postării care a adunat mii de aprecieri. În postare se spune Satu Mare că își poartă numele ,,din vremuri apuse, cu rădăcini ce coboară până la începuturile Evului Mediu”.
Autorul clipului spune că în spatele numelui ,,se ascunde legenda unui sat mare și prosper și merge mai departe”, vorbind despre așa-zici istorici care cred că denumirea Satu Mare ,,este legată de marile piețe și târguri medievale care atrăgeau negustori și meșteșugari din toată Europa”. Fake news-ul continuă, iar în postare se spune că ,,odată ce localitatea creștea în dimensiune și importanță, numele său a început să fie asociat cu ideea unui mare sat, un punct de întâlnire în toată regiunea nord-vestică”.
De asemenea, ni se descriu și alte teorii, unele mai fanteziste decât altele, iar postarea se încheie abrupt, autorul concluzionând că acest simplu nume (n.red. Satu Mare) ,,definește un întreg capitol al Transilvaniei și României”.
Fake news-ul s-a propagat rapid, iar în acest moment peste 240 de mii de vizualizări, adunând mii de aprecieri și sute de comentarii. Deși multă lume a luat informațiile prezentate ,,de-a gata”, în secțiunea de comentarii au început să apară și persoane care au demontat fake-ul. ,,O poveste frumoasă, dar fără orice bază sau legătură cu adevărul istoric”, a spus directorul artistic al Trupei Harag György a Teatrului de Nord, Bessenyei Gedő István.
,,Adevărul e că vechea denumire românească a orașului era: SĂTMAR (foarte asemănător denumirilor din alte limbi: Castrum Zotmar – latină, Szatmár – maghiară, Sathmar – germană și șvabă, Satmar, Satmer sau Sacmer în idiș, etc.). Nu există nici-o sursă în limba română înainte de 1918 în care Sătmarul ar apăra sub denumirea de “Satu Mare””, a scris Bessenyei Gedő István în secțiunea de comentarii a postării.
El a ținut să aducă și alte precizări, pe care le redăm în continuare:
,,Adevărul istoric este că:
– Vechea denumire românească a orașului Satu Mare era SĂTMAR, sau (oficial) Sătmar-Mintiu.
– Orașul NU a făcut parte din regiunea istorică Transilvania, ci din Crișana / Partium, zona fiind menționată des și ca o regiune de sine-stătătoare: Sătmarul sau Ținutul Sătmarului.
– Denumirea orașului a fost deja în prima atestare documentară (din 1150!) ZOTHMAR!
– Sătmarul NU A FOST SAT CI ORAȘ, încă din 1217 – prima amintire documentată a ORAȘULUI ca și CASTRUM REGIUM (adică cetate regală), iar în 1711 a primit titlul de ORAȘ LIBER REGAL. Pentru o scurtă perioadă 1247 a fost drept REȘEDINȚĂ REGALĂ a regelui vasal Ștefan al V-lea al Ungariei.
– Privilegiile sale ca ORAȘ au fost confirmate în diplome regale în 1247, 1291 și 1310 de regii Ștefan al V-lea, Andrei al III-lea și Carol Robert de Anjou.
Orașul nu a fost numit “SAT” niciodată de românii sătmăreni, denumirea actuală pur și simplu n-a existat până în 1918”, a concluzionat directorul artistic al Trupei Harag György a Teatrului de Nord Satu Mare.
Mda…
Sa facem o favoare tuturor satmarenilor si sa readucem denumirea orasului la cea originala. “Satu Mare” e ca o insulta adusa orasului.
Szatmárnémeti
Engedd el. Nem érdemes. Egyesek művészi szintre emelték a helynevek elferdítését. Ha már Nyíregyháza is Mestecăniș-ként szerepel bizonyos helyeken, Szolnok meg Solnoca. Érdekes ugyanott Kassa ami minden csak nem román úgy jelenik meg mint Cașovia! No comment.
Limba cailor?
Atâta poți doar? De la atâta nu vei căpăta nimic de șăfu’, limbă fabricată.